Contrastive Studies of Chinese and English—Bamboo Structure VS Tree Structure
本微课关注非英语专业本科生在英语学习中需要面对的“英汉句式差异”这一知识点,结合案例分析,讲解概念,介绍英汉互译的运用,力求讲解简洁、直观、明了,使学生对本知识点有清晰的理解和较好的掌握。本微课以“汉语句子竹式结构VS英语句子树式结构”这一知识点入手,通过what–how—conclusion三部分的讲解,借助具体的案例分析对比和由易到难的技能练习,帮助学生理解并掌握bamboostructureandtreestructure,实现学生英汉互译水平的提高和英汉两种语言差别的认识。课后练习设计为中外名著中的句子翻译,既能调动学生的兴趣,又可以使学生在英汉翻译角度加深东西方文化的理解,提升人文素养,巩固和强化翻译技能。
[展开全部]辅助扩展资料
教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。文件类型 | 文件名称 | 上传日期 |
---|---|---|
doc | 课后练习答案及解析.doc | 2017-06-08 |
doc | 微课讲稿.doc | 2017-06-08 |
pptx | 微课比赛PPT.pptx | 2017-06-08 |
教学设计
根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。文件类型 | 文件名称 | 上传日期 |
---|---|---|
doc | Teaching Design.doc | 2017-06-08 |