Translation of the Chinese Character “学”

  • 第六届中国外语微课大赛
  • 活动组别:本科英语组
  • 所属省份:山东省
  • 所属学校:山东科技大学
  • 学校类别:本科
  • 所属课程:大学英语拓展课程
  • 课程性质:公共基础课(选修)
  • 第一作者:徐育新
  • 作者职称:讲师
  • 作者学历:硕士
  • 团队成员:吕茂丽、别俊玲、赵才华、杨晨晨
  • 所属话题:教育 - 学术
  • 评比结果:二等奖

  本节微课的教学围绕“学”字的翻译展开,以期解决非英语专业大学生对于翻译,特别是像“学”这样具有中国传统蕴意的词汇及短语的翻译,缺乏系统了解和难以在翻译实践中灵活运用的学习困境。微课中首先分析了“学”字的词源和演变,让学生对古文繁体“学”字含义有更深刻的了解,进而便于英文翻译,有助学生准确翻译;然后,区分了“Study”和“Learn”的不同,进而尝试翻译“学而时习之,不亦说乎”及“孟母劝学”。最后,进一步翻译了有关中国传统文化勤学苦读的经典成语,鼓励学生传承传统文化和精神,能达到传承传统文化和精神的教学目标。

[展开全部]

辅助扩展资料

  辅助扩展资料应根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。
文件类型 文件名称 上传日期
pdf 拓展阅读.pdf 2020-06-09
pdf 微练习与参考答案.pdf 2020-06-10
pdf Translation of the Chinese character ”学“.pptx.pdf 2020-06-10

教学设计

  教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。
文件类型 文件名称 上传日期
docx Translation of the Chinese character ”学“ 教学设计.docx 2020-06-10

评价交流 [共有 0 条评论] 请礼貌用语,实名交流。

 姓名:

 学校:

 院系:

验证码: 6526

高等教育出版社 版权所有

地址:北京市朝阳区惠新东街4号富盛大厦1座22层 邮编:100029