交替传译笔记法

  • 第二届中国外语微课大赛
  • 活动组别:本科英语组
  • 所属省份:山东省
  • 所属学校:聊城大学
  • 学校类别:本科
  • 所属课程:翻译010203
  • 课程性质:专业课(必修)
  • 第一作者:李静、高国元、叶露阳
  • 作者职称:副教授
  • 作者学历:硕士
  • 团队成员:高国元、叶露阳、李玉超
  • 所属话题:None - None
  • 评比结果:二等奖

  本微课采用了独创的透视书写法,针对交替传译笔记“记什么”和“怎么记”的问题,通过教师面对面的书写示范,指出了笔记需遵循的原则,分析了记录的规则、符号和含义,并结合英译汉和汉译英两个案例,示范了笔记过程。本微课教学设计新颖,师生能始终保持面对面交互,为学生模仿学习提供了全新视角。

[展开全部]

辅助扩展资料

  教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。
文件类型 文件名称 上传日期
rar 交替传译笔记法教学案例.rar 2016-01-13
rar 交替传译笔记法作业及答案.rar 2016-01-13

教学设计

  根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。
文件类型 文件名称 上传日期
doc 交替传译笔记法教学设计方案.doc 2016-01-13

评价交流 [共有 34 条评论] 请礼貌用语,实名交流。

 姓名:

 学校:

 院系:

验证码: 9077

高等教育出版社 版权所有

地址:北京市朝阳区惠新东街4号富盛大厦1座22层 邮编:100029