同音不同字地名翻译技巧

  • 2024年外语微课优秀作品征集与交流活动
  • 活动组别:高职英语组
  • 所属省份:河北省
  • 所属学校:石家庄邮电职业技术学院
  • 学校类别:高职
  • 所属课程:新编实用英语I
  • 课程性质:公共基础课(必修)
  • 第一作者:武峰
  • 作者职称:讲师
  • 作者学历:硕士
  • 团队成员:赵荣改 、许艳敏 、智文静 、张璇
  • 所属话题:职场 - 其他
  • 评比结果:二等奖

新编实用英语第一册Unit1,Writing部分的名片书写中,对于地名翻译一般使用汉语拼音直接标注。但对于诸如“山西”、“陕西”同音不同字的翻译时,学生容易造成混淆。因此讲解这一难点成了重要的教学内容。按照 “ 提出问题-分析问题-解决问题 ” 的思路, 同时辅以现场图片,进行分析,引发学生兴趣,明确翻译规则,从而提升学生的自主学习意识与习惯。

[展开全部]

辅助扩展资料

  教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。
文件类型 文件名称 上传日期
docx 同音不同字地名翻译技巧-微课练习题.docx 2024-05-18

教学设计

  根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。
文件类型 文件名称 上传日期
docx 同音不同字地名翻译技巧-教学设计.docx 2024-05-18

评价交流 [共有 0 条评论] 请礼貌用语,实名交流。

 姓名:

 学校:

 院系:

验证码: 6211

高等教育出版社 版权所有

地址:北京市朝阳区惠新东街4号富盛大厦1座22层 邮编:100029