定语从句的翻译
作品名称:定语从句的翻译 课程名称:综合商务英语 配套教材:体验商务英语综合教程 英语学习中很多学生对包含有定语从句的英语长句翻译进行时会遇到困难,不能很好地处理定语从句的翻译,导致译文翻译腔痕迹明显,不符合汉语表达习惯。本微课致力于帮助学生解决这一问题。 微课内容分三大部分: 第一部分为汉英两种语言的定语结构对比研究,通过例子使学生直观的感受到汉英两种语言的定语结构的差异。 第二部分引领学生总结出汉英两种语言定语结构具体的核心差异点,使学生从根本上掌握这种差异,并用以指导英汉翻译。 第三部分为定语从句两种常用翻译方法的介绍及运用实例展示,为学生搭建起脚手架,以有效解决包含定语从句的长句翻译不好的问题。 此外,微课的最后配有相应练习,供学习者实践翻译方法。
[展开全部]辅助扩展资料
教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。文件类型 | 文件名称 | 上传日期 |
---|---|---|
pptx | 定语从句的翻译-课件.pptx | 2023-05-21 |
docx | 练习及答案.docx | 2023-05-21 |
pptx | 定语从句的翻译-课件.pptx | 2023-05-21 |
教学设计
根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。文件类型 | 文件名称 | 上传日期 |
---|---|---|
docx | 教学设计方案.docx | 2023-05-21 |