如何翻译中国传统节日名称
传统节日是民族文化的载体,节日名称可视为民族文化的精神代言人,节日名称的正确翻译对传统节日文化乃至中国传统文化的传播,增强中国文化的软实力能起到重要的作用。 本微课介绍了直译、意译、音译三种翻译中国传统节日名称的翻译方法,目的是让学习者在与外国友人的交流中正确地用英语表达中国的传统节日名称。课程设计在教学内容、教学任务和课件制作等方面,充分考虑学生的兴趣点和接受能力,用浅显易懂的例子和语言介绍了三种翻译方法,减轻了学习者理解上的困难,让他们能够更加直观地掌握传统节日名称的翻译方法,为翻转课堂教学做好准备。
[展开全部]辅助扩展资料
教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。文件类型 | 文件名称 | 上传日期 |
---|---|---|
pptx | 微课课件.pptx | 2022-05-14 |
docx | 中英文字幕.docx | 2022-05-14 |
docx | 课后作业.docx | 2022-05-14 |
教学设计
根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。文件类型 | 文件名称 | 上传日期 |
---|---|---|
教学设计方案.pdf | 2022-05-14 | |
doc | 教学设计方案.doc | 2022-05-14 |