视译

  • 2021年全国高等学校外语微课活动
  • 活动组别:本科英语组
  • 所属省份:山西省
  • 所属学校:长治学院
  • 学校类别:本科
  • 所属课程:翻译
  • 课程性质:专业课(必修)
  • 第一作者:康艳楠
  • 作者职称:讲师
  • 作者学历:硕士
  • 团队成员:无
  • 所属话题:其他 - 其他
  • 评比结果:二等奖

  视译是口译员的工作方式,也是口译的训练方式。在口译教学过程中,视译是非常重要的一个环节,通过训练,可以提高学生的口译水平,加强记忆信息能力及信息整合能力,辅助口译教学。视译以口头翻译书面文本,是笔译的具体形式,是口译的变体。本微课阐述视译基本定义、过程和原理,以实例分析视角探讨视译技巧,进而学习顺句驱动及适度超前的视译技巧并通过实例阐释视译的训练方法,从而为口译学习者视译能力的提高提供一些策略。

[展开全部]

辅助扩展资料

  教学设计应反映教师教学思想、课程设计思路和教学特色,包括教学背景、教学目标、教学方法和教学总结等方面内容,并在开头注明讲课内容所属学科、专业、课程及适用对象等信息。
文件类型 文件名称 上传日期
docx 视译微练习答案.docx 2021-05-30
docx 视译微练习.docx 2021-05-30

教学设计

  根据教学设计,与微课视频合理搭配,包括但不限于PPT课件、多媒体素材(音视频、动画、图片、文本、表单等)、微练习及答案、微反馈等。微练习及答案为必备材料。
文件类型 文件名称 上传日期
docx 视译Sight Interpreting教学设计.docx 2021-05-30

评价交流 [共有 0 条评论] 请礼貌用语,实名交流。

 姓名:

 学校:

 院系:

验证码: 2390

高等教育出版社 版权所有

地址:北京市朝阳区惠新东街4号富盛大厦1座22层 邮编:100029