数字信息反映的是客观、具体、重要的事实。在口译实践中,译员能否准确、迅速地传递数字信息,直接关系到生意的谈成或协议的签订,同时也会影响到译员及单位的口碑。但由于中英两种语言的数字体系在计数单位、识读方式以及段位划分等方面存在较大差异,多位数口译对译员构成了巨大挑战和威胁,稍有不慎,就会造成漏译、错译,甚至卡壳。可见,多位数口译不是英语口译学习中的重点,也是难点。
为了解决这个英语口译学习中的重点和难点,这节微课将介绍一种多位数的口译技巧——“逗三杠四法”。整节课内容包括五个板块,每个板块的主要介绍如下:
1. 情景导入:微课导入部分。利用录制的原创视频设置一个现场多位数口译情景,使微课学习者身临其境的感受到“多位数的口译是口译中的难点”这样一个问题,增加了学习的趣味性。
2. 开场白:结合“情境导入”部分所出现的问题,介绍本节微课的主要知识点,即多位数口译技巧——“逗三杠四法”。由教师在演播室录制。
3.“逗三杠四法”讲解:微课教学主体部分,用PPT录屏演示,深入浅出的解释了“逗三杠四法”的内涵,并用PPT动画模拟多位数口译环节的记录和转换过程展示了其应用方法。PPT内容分为“逗三”,“杠四”和“逗三杠四法”三个部分。教学重点难点突出、教学思路清晰、安排合理,教学方法生动有趣,符合学习者的认知规律。
4. 练习演示:微课练习部分。结合上一部分所讲解的多位数口译技巧“逗三杠四法”,演示实际操作中运用它来进行多位数口译的过程。录制教师一边听录音一边用纸笔做多位数中英互译练习的过程。重点在于展示在口译实践中如何运用“逗三杠四法”进行记录、转换和翻译。这一部分为学习者提供了应用“逗三杠四法”的范本,对他们课后的练习尤为重要。
5. 结语:提示学习者本节微课结束,并引出下一节微课的知识点。由教师在演播室录制。
这节英语口译微课“多位数的口译(上):逗三杠四法”设计符合教学目标,重点突出,层次分明,教学方法科学合理,解决了口译学习中的难点——多位数的口译,实用性强;教学方法深入浅出,形象生动,不拘泥于传统的教学模式,启发引导性强;微课制作方法多样,音质、画面清晰稳定,总体来看达到了微课制作要求。
[展开全部]